日语周记350字带翻译:冬天来了

  日语周记350字带翻译:冬天来了

  冬天来了,大树爷爷的头发变成了黄色。北风扑面而来,大树爷爷的头发掉了下来,“哗啦,哗啦”的声音像是在安慰大树爷爷,不要伤心,大树爷爷,等到春天的时候您会长出新的头发。一片片树叶像是一个一个的精灵,从空中缓缓的飘落下来。金黄的树叶铺成了地毯,雍容华贵。

  冬が来て、大きな木のおじいさんの髪の毛は黄色になりました。北風が真正面から吹いてきて、大きな木のおじいさんの髪の毛が落ちてきました。「ガラガラ、ガラガラ」という音は大きな木のおじいさんを慰めているようです。悲しまないでください。大きな木のおじいさんは春になると新しい髪の毛ができます。一枚の木の葉がまるで精霊のように空からゆっくりと落ちてきます。金色の木の葉がじゅうたんに敷かれていて、おっとりしています。

  下雪了,一片、两片、三片慢慢地雪越下越大,地上的积雪越来越深。雪下小一点,就能看见许多小孩子在雪地里叫着、跑着、喊着。有的小孩子在雪地堆起两个大雪球做成了一个漂亮的雪人;有的小孩在雪地里玩起了打雪仗;有的小孩仰望天空,用舌头接雪花吃,非常有趣。

  雪が降ってきました。一枚、二枚、三枚ゆっくりと雪が降ります。地上の雪はますます深くなりました。雪が少し小さいと、たくさんの子供が雪の中で鳴いたり、走ったり、叫んだりしています。雪の上に大きな雪だるまを作った子供がいます。雪の中で雪合戦をした子供もいます。子供が空を見上げて、雪だるまを舌で食べて、とても面白いです。

  腊梅在雪中盛开了。白色的花瓣配上粉色的花蕊显得多么和谐。腊梅和其它花都不大一样,大多数花都是在春天开放,而腊梅却是在冬天怒放,梅花没有牡丹那么富贵,但是腊梅那种从不向任何困难低头的品质值得我们点赞。

  梅が雪の中で咲いた。白い花びらにピンクの蕊がよく似合う。梅は他の花とは違って、ほとんどの花は春に咲きますが、梅は冬に咲きます。梅は牡丹ほど富貴ではありません。でも、梅のような困難に負けない品質はいいです。

  冬天非常美,我还是希望春天能快点来到。

  冬はとても美しいです。春が早く来てほしいです。